Как отметил Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Кыргызской Республике Николай Удовиченко, русский язык стал элементом культурного кода Кыргызстана. Значение русского языка в развитии науки, культуры и искусства страны неоспоримо, а сегодня оно подкрепляется интеграционными процессами на евразийском пространстве.
Взаимодействие русского и кыргызского языков в многонациональном Кыргызстане стало одной из главных тем дискуссии. По словам кандидата исторических наук Леонида Сумарокова, билингвизм, заложенный в Кыргызстане еще в 20-е годы прошлого века, создал общую «надкультуру», которая позволяет представителям разных этносов ощущать себя единым народом.
Еще одной важной темой конференции стала необходимость улучшения качества преподавания русского языка и на русском языке в образовательных учреждениях страны. Руководитель представительства Россотрудничества в КР Виктор Нефёдов отметил, что в Кыргызстане есть большая потребность в изучении русского языка, и она не удовлетворяется в полной мере. Представительство ежегодно снабжает образовательные организации страны новыми качественными учебниками, повышает квалификацию учителей-русистов и предметников из всех регионов республики, организует отборочные испытания для кыргызстанцев, желающих получить высшее образование в России. Однако государству также необходимо принять меры по сохранению русского языка, который является официальным языком в Кыргызстане.
По мнению Виктора Нефёдова, на базе Института русского языка при КРСУ необходимо открыть постоянно действующие курсы повышения квалификации для русистов и предметников.